Все тренеры собираются здесь

Интересная история 2: как рассказывать

Друзья, как поживаете в нынешнем марте? На Урал весна не торопится, минус за окном бывает значительно чаще, чем плюс — да и плюс в компании с резким холодным ветром совсем не радует. Ждем-с).

Как вы, надеюсь, помните, в прошлый раз мы беседовали о правилах создания интересных историй. Полагаю, времени для практической отработки было достаточно, и теперь организовать захватывающий рассказ — хоть из реальных, хоть из вымышленных событий — для вас не составит особого труда.

Но хорошо придумать — это только половина дела. Надо еще ярко, выразительно, интересно рассказать. Вот об этом сегодня и поговорим. 

Как рассказывать

Жанр рассказывания историй (РИ) предъявляет, пожалуй, самые серьезные требования к артистическим способностям оратора. Сторителлинг — это небольшое театральное представление, в котором нам приходится выступать и за сценариста, и за режиссера, и за целую актерскую труппу. Да, не забудьте еще и про роль художника по декорациям и костюмам, потому что первый секрет успеха в выступлении рассказчика — художественный) ).

Рисование картин и образов — прекрасный способ создать в зале нужное настроение, завладеть вниманием зрителей, вовлечь их в действие эмоционально, заставить сопереживать. Для того, чтобы наши описания получались максимально живыми и яркими, важно помнить о некоторых маленьких хитростях:

Первая — описывать картины и образы, используя три канала восприятия информации. Специалисты по НЛП называют это «вижу-слышу-чувствую». То есть мы говорим зрителям не только о том, что они должны увидеть мысленным взором, но и о том, что им следует услышать мысленным слухом и почувствовать другими мысленными органами чувств) ). Именно такие воображаемые описания создают у аудитории максимальный эффект присутствия.

Вторая — использовать в описаниях много ярких характерных деталей. Особенно хорошо это при создании портретов действующих лиц нашей истории — детали делают образы более красочными, более правдоподобными. Кстати — здесь тоже можно не ограничиваться «мысленным взором». Часто гораздо глубже в душу западают особенные звуки или запахи — вспомните, например, скрипучий крик попугая капитана Сильвера из «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона:

Теперь меня ничем не заманишь на этот проклятый остров. До сих пор мне снятся по ночам буруны, разбивающиеся о его берега, и я вскакиваю с постели, когда мне чудится хриплый голос Капитана Флинта:

— Пиастры! Пиастры! Пиастры!

Третья хитрость — не спешим. Рассказываем обстоятельно, с паузами — нужно дать аудитории возможность успеть представить описываемые картины, нафантазировать упомянутые детали, сложить их в своем воображении в единое целое. Если торопиться, зритель просто не успеет вжиться в виртуальную реальность нашего рассказа и «выпадет» и из эмоциональной атмосферы повествования, и из сюжетной линии.

А почему мастеру РИ нужно быть хорошим актером? Потому что еще один секрет успеха в этом жанре, актерский — театрализация, превращение выступления в мини-спектакль. Мы не просто рассказываем, мы изображаем действия главных героев, подражаем их голосам, разыгрываем диалоги в лицах, движемся, жестикулируем, вживаемся в роли. Не нужно бояться «переиграть» (это, скорее всего, все равно не получится) — пусть зритель видит яркие образы, вовлекается в действие, радуется и переживает за героев повествования.

Третий секрет (патетичный) — назовем его условно «драматизация» — состоит в умении оратора тонко управлять темпом, энергетикой и настроением выступления, делать рассказ более интригующим. драматичным. Для этого нужно:

во-первых, наполнить эмоциями собственную роль — роль рассказчика. Это дает нам возможность выразить свое отношение к происходящему, показать, что нам нравится, что нет, что смешит, что огорчает. Мы ненавязчиво подсказываем зрителю «систему координат» — кто хороший, кто плохой, за кого переживать, а кого ненавидеть — и таким образом задаем нужный тон всему выступлению;

— во-вторых, управлять напряжением в зале отлично помогают интонации оратора, темп речи, жесты, мимика и паузы. Паузы для этого особенно хороши — на всем пути от завязки к кульминации они интригуют зрителя, щекочут его натянутые нервы, беспощадно заставляют изнывать от загадочной неизвестности. Научитесь держать паузы нужной длины в нужных местах — и успех любому вашему рассказу обеспечен. :-) (если что-то не сработает, смотреть с 1.22)

Секрет четвертый (лаконичный) — краткость. Каким бы увлекательным ни казался художественный рассказ его автору, лучше все же не злоупотреблять терпением аудитории и укладывать выступление в 4–7 минут.

Если, конечно, вы не тот самый мастер художественного слова, ради которого все, собственно, и собрались в этом зале.

Для того, чтобы удерживать неослабевающий интерес зала и закручивать интригу дольше, нужно быть специально обученным профессионалом или талантом с большим опытом. Впрочем, если у вас получается — я только за :-).

Ну и пятый секрет — необязательный). Оратору легче добиться успеха, когда он ведет художественный рассказ от первого лица. Тогда зритель подсознательно будто бы допускает, что это, и правда, когда-то случалось с рассказчиком. В результате прием углубляет контакт с аудиторией, быстро создает доверительную атмосферу, эмоционально вовлекает зрителей. Ничего страшного, если на самом деле все происходило не с нами (или вообще не происходило) — мы всегда можем сказать об этом в конце выступления. И к тому же, рассказ — это произведение искусства, а в искусстве некоторый художественный вымысел вполне допустим. :))

Красный как рак Галоша вышел за дверь, а мы с капитаном закурили.

М-да,— сказал я.

Капитан промолчал.

— Отъявленный врун ваш Галоша…

Вообще-то,— сказал капитан,— все, что рассказал Галоша, было на самом деле с Кошкиным и Молокановым… Кошкин и Молоканов задержали двух нарушителей…

Юрий Коваль. Алый. Особое задание

Ну что ж, друзья, на этом секреты, достаточные для хорошего выступления в жанре рассказывания историй, закончились. Берите свои интересные истории — и скорее выступать, отрабатывать практическое применение теоретических знаний. Можете присылать мне то, что у вас получилось — разберем и оценим вместе. А я прощаюсь до следующей статьи.

Верных Вам слов и верных решений!

Вячеслав Саломасов,
тренер, психолог, коуч, эксперт по ораторскому мастерству

Вячеслав Саломасов является автором программы тренинга "Ораторское мастерство", которая предлагается в разделе готовых программ.  Программа этого тренинга содержит поминутный план действий тренера, важные подсказки для тренеров, абсолютно все необходимые тренерские материалы, отлично подходит как для корпоративного, так и для открытого тренинга, одинаково эффективна как для обучения линейного персонала, так и для обучения руководителей.

Программа включает такие темы, как энергетика оратора, словесная импровизация, управление волнением, работа с голосом, жестами, позой;  содержит 12 подробных лекций, раскрывающих все основные аспекты ораторского мастерства, 24 уникальных упражнения, позволяющих освоить за 2 дня тренинга все основные приемы эффективного выступления на публике, и многое другое. Подробнее о программе тренинга "Ораторское мастерство"...

Больше об ораторском мастерстве, о приемах и методах убеждения и влияния, а также новости о тренингах по мастерству публичного выступления и других мероприятиях с тренерским участием В. Саломасова читайте на сайте Верного Слова: http://vernoeslovo.com/

Вам понравилась статья?
Нажмите на кнопки социальных сетей и поделитесь ею с друзьями и коллегами:

<< Интересная история Верная интонация >>

Рекомендуем уникальные тренерские методички лучших упражнений для тренингов:

  • Бизнес-игра "Крестики-Нолики"

    Упражнения на командообразование – «Бизнес-игра "Крестики-Нолики"»

    Одно из самых эффективных упражнений, позволяющих за 30–60 минут наглядно продемонстрировать участникам тренинга, что стратегия «Win-Win» в бизнесе и в жизни существенно эффективнее других стратегий. Упражнение представляет из себя захватывающую «экономическую» игру, которая мощно вовлекает участников, поднимает энергетику и мотивацию группы.

    Это упражнение-бриллиант, его точно стоит положить в свою тренерскую копилку!

    Подробная тренерская методичка с изложением тонкостей проведения данного упражнения, разбором возможных возражений и сложных ситуаций, описанием вариаций упражнения в зависимости от уровня группы. Вся «подводная часть айсберга», все тренерские секреты и хитрости теперь доступны для вас!

  • Игра для тренинга "Чёртова Башня"

    Психологические игры и тренинговые упражнения – «Игра для тренинга "Чёртова Башня"»Красивое, редкое и крайне мощное упражнение для тренинга командообразования, эффективной коммуникации или личностного роста. Красивая легенда упражнения привлекает внимание и интригует, а решение сложной задачи, поставленной перед группой, требует активного участия и  тотальной вовлеченности всей команды.
    Это упражнение для тренинга построено так, что найти решение можно только если учесть интересы всех членов команды, которые на первый взгляд кажутся даже противоречащими друг другу. Но решение есть! Участники тренинга в процессе выполнения упражнения на собственном опыте проживают и осознают, что конфликты и споры отдаляют их от результата, а совместная слаженная работа позволяет решить даже казалось бы "нерешаемые" задачи.
    Эксклюзивные рекомендации профессионалов! Тренерская методичка упражнения разработана профессионалами специально для портала Тренерская.ру и содержит массу уникальных рекомендаций, подсказок и тренерских "фишек". Такого вы не найдете больше нигде! Объем тренерской методички упражнения: 12 страниц. 

  • Уникальное упражнение "Внутренний переводчик"

    Упражнения по теме продажи, переговоры – «Уникальное упражнение "Внутренний переводчик"»

    Уникальное авторское упражнение, разработанное доктором психологических наук, профессором, известным тренером и писателем Н.И.Козловым. 

    Интересное упражнение, которое позволяет научить участников одной из мощных техник эффективной коммуникации и решения конфликтов.

    Техника «Внутренний переводчик» помогает понять внутренние мотивы и цели партнера, управлять ситуацией и людьми в общении, лучше понимать людей, сохранять спокойствие и позитивный настрой в общении, решать возникающие конфликтные ситуации. 

    Особенно ценно, что техника «Внутренний переводчик» авторская, а значит она мало распространена, не «заезжена», её с успехом можно использовать для притязательной аудитории, для опытных участников, которые уже проходили тренинги и хотят «чего-то новенького».